Наш альманах - тоже чтиво. Его цель - объединение творческих и сомыслящих людей, готовых поделиться с читателем своими самыми сокровенными мыслями, чаяниями и убеждениями.
Выпуск восьмой
Сибирь - Казахстан
Нет такого народа, кто не искал бы в своей жизни утверждения национальной гордости.
А.Н. Толстой
Гульжахан Орда
КОРИФЕЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ НАУКИ
Гульжахан Жумабердиевна Орда – кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова.
Муслим Базарбаевич Базарбаев родился 15 мая 1927 года
в ауле Кекирели Сырдарьинского района Кызылординской области.
В
1948 году был принят в аспирантуру вновь созданного Института языка и
литературы Академии наук Казахской ССР после окончания историко-филологического
факультета Казахского государственного университета имени С.М. Кирова. Совмещал
учебу в аспирантуре с работой в газете «Лениншіл жас». Позже, вспоминая, учёный
напишет про редакцию, где начал свою трудовую деятельность: «Сейчас традиция
казахской журналистики укрепилась. Есть и талантливые писатели. Многие из них
воспитывались в газете “Лениншіл жас”. Эта газета как “маленький университет”
готовила многих юных абитуриентов».
С
1948 года в газетах начали появляться литературно-критические статьи и рецензии
М. Базарбаева. Уже в первых из них: рецензии на собрание сочинений Б. Булкышева
«Наша эпоха» и статьях «А.П. Чехов», «А.С. Грибоедов», «А.С. Пушкин», «Великий
русский демократ», «А.Н. Радищев» учёный-литературовед продемонстрировал
широкую эрудицию, знание предмета и яркий талант публициста. В статьях М.
Базарбаева «Гордость казахского народа», «Казахский поэт-просветитель» и «О
поэтическом мастерстве Джамбула» заметно его глубокое проникновение в природу
произведения, умение выделить главное в структуре художественного образа,
подчеркнуть своеобразие поэтического дара Абая и Джамбула Джабаева, принёсших
казахской литературе мировую известность.
Статьи
«О создании учебника казахской литературы», «О необходимости создания
качественного учебника истории казахской литературы», опубликованные в 1953
году на страницах газеты «Социалистический Казахстан», позволили молодому
журналисту, показавшему свои отличительные поисковые навыки, начать работу над
созданием учебников.
В 1954 году по постановлению
Президиума Академии наук Казахской ССР под руководством видных ученых М.
Ауэзова и С. Муканова М. Базарбаев (вместе с Е. Лизуновой, А. Нуркатовым, Х.
Сайкиевым, С. Сеитовым) был включён в авторский коллектив учебного пособия.
Среди молодых литературоведов, которые участвовали в написании учебника, М.
Базарбаев один из первых приступил к написанию учебника «Казахская советская
литература» для 10 класса, который был издан в 1954 году. Учебник до 1986 года
переиздавался 11 раз, что свидетельствует о его соответствии самым строгим
требованиям. В 1989 году учебник для 11 класса был дополнен и выдержал
несколько изданий вплоть до 1994 года.
М. Базарбаев написал около
двадцати крупных монографий и более трёхсот исследовательских статей,
посвящённых кардинальным проблемам истории национальной литературы. Труды «Об
исследовании литературного наследия» (1959), «Образ человека труда в казахской
поэзии» (1961), «Живые традиции» (1962), «Интернациональное единство и
национальное своеобразие литератур народов Средней Азии и Казахстана» (в
соавторстве, 1962), «Литература грозных дней» (в соавторстве с А. Нарымбетовым,
1968), «Литература и эпоха» (1966), «Национальные традиции и новаторство в
казахской поэзии» (1973), «Олен – создін патшасы, соз сарасы» (1973),
«Эстетическое богатство нашей литературы» (1976), «Казахская литература в годы
Великой Отечественной войны и в послевоенные годы» (в соавторстве, 1984),
«Советтік шыгыс халыктары эдебиетінін шетелдік “сарапшыларына сын”» (1984),
«Поэма о героизме и труде» (в соавторстве с А. Нарымбетовым, 1984), «Корікті
ойдан – коркем соз» (1994), «Казахская поэзия: художественные искания» (к
традициям Абая) (1995), «Замана тудырган эдебиет» (1997) занимают особое место
в казахском литературоведении.
М. Базарбаев сделал многое как
государственный деятель. В 1970-1976 гг. был министром культуры Казахской ССР,
в 1976-1981 гг. – министром иностранных дел. Значителен его вклад как
организатора в проведение ряда международных конференций и конгрессов, на
которых он выступил докладчиком. В своих
докладах «Нынешнее время и искусство» (1972), «Общественное развитие и
искусство» (1973), «Общественная функция литературы и искусства» (1974),
«Национальное и интернациональное содержание искусства» (1975), «Советская
культура и её иностранные “критики”» (1976) учёный-литературовед глубоко и
всесторонне освещал актуальные вопросы культуры и искусства. Принимая активное
участие в проведении мировых симпозиумов в Швеции (1971), Индонезии (1972),
Дании (1973), ФРГ (1975) от имени Советского Союза, М. Базарбаев прославил на
весь мир культуру и искусство нашей страны.
Любознательный журналист,
проявивший себя как искусный автор учебников, уверенно стал заниматься
литературоведческим трудом. В 1955 году защитил кандидатскую диссертацию «Тема
труда в казахской поэзии» в Академии общественных наук при Центральном Комитете
КПСС. В 1956 и 1961 гг. М. Базарбаев работал заместителем директора Института
языка и литературы Академии наук Казахской ССР, а в 1961-1970 гг. стал
директором отдельно созданного Института литературы и искусства при Академии
наук Казахской ССР.
Муслим Базарбаев был блестящим
организатором, вложившим много сил и энергии в становление и укрепление
Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова. Трудовая деятельность
учёного, первого директора Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова М.
Базарбаева, внёсшего огромный вклад в культуру и литературу казахского народа,
тесно связана не только с национальной историей. Он совершил очень много
благородных дел на благо будущего своей нации, внёс колоссальный вклад в
исследование становления и развития казахской советской литературы. Он был не
только одним из авторов «Истории казахской литературы», состоящей из 6 книг, но
и руководителем (1961-1967) этого коллективного труда, а также непосредственным
руководителем всего процесса исследования, создания и опубликования трудов
«Казак эдебиеті тарихынын очеркі» на казахском (Алматы, 1958) и «Очерков
истории казахской литературы» (Москва, 1960) на русском языках. М. Базарбаев –
один из ведущих авторов фундаментального, многотомного исследования «Очерки
истории казахской литературы» (1960) и «История многонациональной советской
литературы». Особо ценными были его дополнения к книгам «Казак эдебиетінін
тарихы» (1948), «Казак совет эдебиеті тарихынын очеркі» (1949), «Казак совет
эдебиетінін очеркі» (1958).
После кончины М.О. Ауэзова в
честь памяти писателя на заседании отдела общественных наук Академии наук
Казахской ССР (28 июня
В 1971 году М. Базарбаев
защищает докторскую диссертацию «Традиция и новаторство в казахской
национальной поэзии» в Институте востоковедения (г. Москва). Особо следует
упомянуть монографию Муслима Базарбаева «Олен – создін патшасы, соз сарасы», в
которой учёный поднимает такие кардинальные проблемы как традиция и
новаторство в казахской национальной поэзии. Автор обращает внимание не только
на форму и содержание казахской поэзии, но и на взаимосвязь литератур,
рассматривая особенности национальной казахской поэзии от лиро-эпического эпоса
«Кыз Жибек» до творчества Т. Молдагалиева. Перечисляя достижения казахской
поэзии, учёный даёт свою, объективную, оценку.
Среди трудов М. Базарбаева,
посвящённых истории казахской литературы, можно выделить коллективные
монографии и исследовательские труды самого автора. В научных статьях М.
Базарбаева рассматривались основные периоды советской литературы («Казіргі
казак эдебиетінін алгашкы кезені», «Замана тудырган эдебиет», «Каhарлы кундер
эдебиеті» (Э. Нарымбетовпен бірге, 1968), «Ерлік пен енбек дастаны» (Э.
Нарымбетовпен бірге, 1984), «Замандас жэне каhарман», «Оскен эдебиет откен
жок», «О современнике, о критике»).
М. Базарбаеву принадлежит
авторство монографий о жизни и творчестве А. Букейханова, Ш. Кудайбердиева, М.
Жумабаева, С. Сейфуллина, Ж. Жабаева, А. Токмаганбетова, М. Ауэзова, С.
Муканова, Г .Мусрепова, К. Аманжолова, Х. Есенжанова, С. Шаймерденова, Ж.
Молдагалиева. Стоит особо отметить труды Муслима Базарбаева о наследии Ш.
Кудайбердиева, М. Жумабаева, М. Ауэзова, Ж. Молдагалиева. М. Базарбаев является
одним из первых учёных, который занимался исследованием творчества Шакарима. Его
труды в шакаримоведении колоссальные. После оправдания Шакарима Кудайбердиева в
1958 году учёный стал уделять особое внимание его наследию. 1966-1969 годах под
его руководством были собраны и исследованы произведения Шакарима, а 3 декабря
1969 года они были рассмотрены на заседании Научно-координационного совета
Института. Через 7 дней все решения и постановления этого заседания, сборник и
сопроводительное письмо были направлены в секретариат Центрального Комитета, но
ответа не последовало. Несмотря на это, учёный посвящает одну главу своей
диссертации произведениям Ш. Кудайбердиева и успешно защищает докторскую
диссертацию в Москве. Благодаря настойчивости и целеустремленности М.
Базарбаева, многогранное наследие Шакарима Кудайбердиева увидело свет. В этом
проявились чистота помыслов литературоведа и такие черты его характера как
смелость, умение убеждать и доказывать, умение отстаивать свою правоту, широкая
образованность и интеллект.
Учёный-литературовед и
государственный деятель, используя весь свой авторитет, продуманно и
целенаправленно шёл к поставленной благородной цели. В письмах, которые были
адресованы Первому секретарю Центрального Комитета Компартии Казахстана Д.А.
Кунаеву (от 14 мая 1985 года), заведующему отделом науки и учебных заведений
Центрального Комитета, Сабиту Муканову, М. Базарбаев требовал проведения работ
по сбору, исследованию и изданию наследия Ш. Кудайбердиева. Он с горечью
вспоминает (“Корікті ойдан – коркем соз”, 54 б.) о том, что при реабилитации
Шакарима уже не было Ахата Жаксыбаева (сына акына), который приложил все свои
усилия, чтобы довести до народа произведения отца. После того как Ш.
Кудайбердиев в 1988 году второй раз был официально реабилитирован,
учёные-литературоведы получили возможность исследовать его наследие. М. Базарбаев
за 25 лет до этого знаменательного события написал свой труд о произведениях
акына. Интерес к поэзии Шакарима проявился у будущего учёного с детства, о чём
свидетельствуют его воспоминания. В 1935 году С. Сейфуллин издал книгу с поэмой
«Лайли-Мажнун» Шакарима. Будущий учёный эту поэму, имя автора которой в то
время было ещё неизвестно, знал наизусть.
Один из основных трудов учёного
в области литературоведческой науки – исследования восьмидесятых и девяностых
годов. О его пристрастии к науке в 1981-1986 годы, когда он дважды возглавлял
Институт литературы и искусства им. М.О. Ауэзова АН КазССР, современник
учёного, академик С. Кирабаев писал: «Особо восхищает упорный труд учёного,
который долгие годы был руководящим работником и не имел возможности полностью
заниматься наукой. Долгие годы, занимаясь государственной деятельностью, Муслим
в свою любимую область литературоведения пришёл истосковавшимся по научному
труду». Это было ответственное и непростое время, когда перед литературой
стояли сложнейшие задачи реабилитации, возвращения широкому кругу читателей
творческого наследия казахской интеллигенции, алаша.
Будучи заведующим отдела
современной казахской литературы Института литературы и искусства им. М.О.
Ауэзова НАН РК, М. Базарбаев приложил максимум сил для осуществления издания
творческого наследия А. Бокейханова, М. Жумабаева, Ж. Аймауытова, С.
Садуакасова, К. Кеменгерова и др. Он принимал непосредственное участие в
разработке идеи и концепции исследования казахской литературы с новых позиций,
в новых исторических условиях суверенитета и независимости Республики
Казахстан. Под его руководством сотрудники отдела приступили к исследованию
казахской литературы 20-30-х годов ХХ века. Итогом проведённых научных
изысканий явился коллективный труд «Казахская литература 20-30-х годов» (1996).
Коллективное исследование «Казахская литература 40-50-60-х годов» (1997) –
закономерное продолжение данного труда. Начатое исследование «Казахская
литература 70-90-х годов» осталось, к сожалению, незавершённым. По-прежнему в
научном обороте монографии М. Базарбаева «Корікті ойдан – коркем соз» (1994),
«Казахская поэзия: художественные искания» (1995), «Литература, которую создало
время» (1997). В предисловии к книге «Корікті ойдан – коркем соз» учёный
считает первостепенной задачей: поставить на свои места ошибочно, опрометчиво
сказанные вещи и объективно оценить их.
Поэзия С. Сейфуллина получила
всестороннее и многогранное освещение. М. Базарбаев внёс существенный вклад в
исследование произведений Ж. Жабаева и своих современников М. Ауэзова, Г.
Мусрепова, К. Аманжолова, Х. Есенжанова, Ж. Молдагалиева, А. Нуркатова, С.
Шаймерденова. Разносторонние факты литературы получили новую трактовку с учётом
анализа эстетического богатства и художественного своеобразия казахской литературы,
произведений вышеназванных поэтов и писателей. Признанный учёный-литературовед
глубоко верил в то, что художественная литература является не областью
интересов политики, а средством разностороннего познания человека.
В соответствии с требованиями времени
М. Базарбаев по-новому раскрыл сложные и актуальные вопросы национальной поэзии
XІX-XX веков в своей монографии «Казахская поэзия: художественные искания (к
традициям Абая)», акцент в которой был сделан на исследовании вопросов традиции
и новаторства путём всестороннего анализа произведений казахских поэтов.
Рассмотрев и глубоко проанализировав поэзию ученика Абая – Ш. Кудайбердиева,
продолжившего его поэтические традиции, и М. Жумабаева, литературовед переходит
к анализу современной ему казахской поэзии, произведений А. Токмаганбетова, Ж.
Молдагалиева и др. Причём он не только создаёт творческий портрет названных
поэтов, но и раскрывает художественное своеобразие их поэм и стихотворений,
индивидуальность стиля в широком контексте проблем традиций и новаторства.
Восточная традиция казахской поэзии, изучению которой М. Базарбаев уделяет
особое внимание, иллюстрируется на основе анализа произведений А. Кунанбаева,
Ш. Кудайбердиева и К. Бекхожина.
М. Базарбаев известен и как
талантливый переводчик многих произведений русской и зарубежной классики. Он
перевёл на казахский язык произведения Аристофана «Лисистрата», «Фесмафорлар
мейрамындагы эйелдер» (1981), повести И.С. Тургенева «Первая любовь», «Вешние
воды», «Ася», «Постоялый двор», которые вошли в книгу «Алгашкы махаббат»
(1960-1968), пьесу «История мезозей» М. Ибрагимбекова (1977). Вместе с М.
Алимбаевым переводит «Книгу вожатого» (составители В. Губарев и А. Гусев,
М. Базарбаев внёс значительный
вклад в исследование литературного процесса второй половины ХХ века. Его
научные труды не потеряли своей актуальности и значимости по сей день. История
казахской литературы без имени М. Базарбаева не представима.
В новых исторических реалиях
были воссозданы творческие портреты видных представителей казахского народа М.
Жумабаева и Ш. Кудайбердиева. Исследования М. Базарбаева «Шакарим
Кудайбердиев», «Магжан Жумабаев», «Жубан Молдагалиев» включены в 6, 7 и 9 тома
10-томной «Истории казахской литературы» (2004, 2005).
Широко известна научная школа
М. Базарбаева, под его научным руководством подготовлено около 10 кандидатов
наук.
М. Базарбаев был награждён многими государственными наградами за заслуги в развитии казахской культуры и искусства. Путь общественного и государственного деятеля отмечен славными вехами. В 1971-1985 гг. депутат Верховного Совета Казахской ССР, кандидат в члены Центрального Комитета Компартии Казахстана. С 1965 года член Союза писателей СССР. Неоднократно награждался орденами «Трудового Красного Знамени» и «За трудовое отличие», медалями «В ознаменование 100-летия со дня рождения В.И. Ленина», Почётной грамотой Верховного Совета Президиума Казахской ССР.