Литературно-художественный альманах

Наш альманах - тоже чтиво. Его цель - объединение творческих и сомыслящих людей, готовых поделиться с читателем своими самыми сокровенными мыслями, чаяниями и убеждениями.

"Слово к читателю" Выпуск первый, 2005г.


 

 Выпуск девятый

 Литературный фестиваль в Коктебеле

У тех, кто пишет ясно, есть читатели, а у тех, кто пишет тёмно, – комментаторы.

Альбер Камю

Андрей Поляков

* * *

Андрей Поляков (Симферополь) – лауреат Волошинской премии 2008 г.

 

ПИСЬМО

…ни зрением тебя ни увидать,

ни бессловесной музыкой потрогать,

где в золотых, как счастие, волнах

есть что-то христианское, пустое…

 

Привет из Крыма! Я уже бессмертен.

Сейчас – не так, а по ночам почти

уверен в этом. Странные заботы

меня одолевают. Как-то всё

неправильно. Непрочно.

                                 Сокрушаясь,

я вышел с папироской на балкон.

Над кровлями курортной Фиваиды

воинственные крались облака,

готовые пленить нефелибата.

Безумный Понт витийствовал. И здесь

риторика! Преизбыток Понта.

Переизбыток писем на воде.

Тебя им не достигнуть: расстоянье

обкрадывает даже сны…

                                 Не спать,

но пить. С другой и за тебя. Так долго,

чтоб постарело сердце. Чтоб всерьёз

полакомить голодную Эрато

смятеньем, страхом, жалостью, виной,

как будто что-то кончилось…

                                 Как будто

прощальный факел слишком начадил.

Как будто плоть достойна певчей книги.

Как будто стыдно обронить слезу,

бежав из-под бульварного ареста

туда, где благородная листва

не трижды облетает в эту осень,

где, верю, город лучший и чужой,

где, если замерзаешь, дорогая,–

в парадных стой, где воздух воспалён,

 

чуть греет ключ – и светятся ступени.

EPISTULAE EX PONTO

Михаилу Сухотину

 

«Дорогой Поприщин, – пишет подруга, –

ненаглядный, милый, родной, любезный!

Здесь, в глубокой Ялте, под сенью Юга

левым боком выходит мне век железный.

И пылится тополь пирамидальный,

и грузин с улыбкою феодальной

провожает взглядом одну москвичку…

Ты ж, моя любовь, перешёл в привычку».

 

«Дорогая подруга, – пишет Поприщин, –

ненаглядная, в смысле – не глядя, что ли?

век железный в сумме магнитных истин

плюс кладёт на минус, как учат в школе,

столь, бля, гулко, столь, бля, пирамидально,

что вассал с улыбкою вертикальной

пусть брюнетит взглядом одну блондинку!

Ты ж, моя душа, перешла в картинку».

 

«Дорогой Покрышкин, – пищит Подруга, –

дорогой, уважаемый, милая, но неважно…

Как дитя здесь плачет скифская вьюга,

а чекист чекисту твердит: – Не ваш, но

и не наш город Томис в устье Дуная,

жаль, воды зачерпнуть нагая Даная

не успела, ибо, совдеп ругая,

пала жертвой моссада и самурая!»

 

«Догорая подпруга, – Пашет панфёров, –

это ведь я написал календарь-шестикнижие Фастов,

этот недавний мой труд для тебя написанный, цезарь,

этим и многим другим твоё божество заклинаю,

это посланье моё писано болен я был

этой причина беды даже слишком известна повсюду

славой моим ли стихам иль твоей любви я обязан

парус на диво большой ставил и я иногда

ЭЛЕГИИ НА СЛУЧАЙ

Прозрачная родина в ветре пустом –

о ней упомянем передним числом.

I

Игорю Сиду

 

Прости мне, бабочка, наперсница души,

о, энтелехия, летающая всюду, –

тот, кто витийствовал в столь варварской глуши,

тот лёгок был, как ты, а я уже не буду.

 

Здесь, Капитолия и Форума вовне,

позвав капустницу Мариной или Светой,

карманы вывернув – ни звука о вине! –

стою, расстроенный, с потухшей сигаретой.

 

А крови красный гул волнует пиэрид,

сиреной кажется, что слух ночной смущает.

С акцентом греческим комар вокруг звенит,

и жить торопится, и тоже исчезает.

 

Не зря в собрании один екклесиаст

– Всё суета, – сказал, – что рифмой не спасётся,

но за молчание никто вам не воздаст,

а слово бедное и так не отзовётся…

II

Михаилу Айзенбергу

 

В России ветрено, в Израиле – темно,

но, постепенно холодея,

прекрасно в нас влюблённое вино

провинциального морфея.

 

Ни денег выручить, ни жажды утолить…

Да ладно, говорю, не надо!

Слепую дудочку в колене преломить

я обещал тебе, Эллада.

 

И спьяну выполнил сей варварский обет –

ни слога более, ни звука.

Тяжеле бабочек и выше пирамид

А.П. Квятковского наука.

 

Зачем же слышится мне песенка одна,

когда из верного стакана

спешит амфибия домашнего вина

резвиться в сердце меломана?

 

В кошачьем дворике унылою порой

стакан за лавочкой припрячу…

Ни слова более. Эвтерпа, я не твой.

Прощай! Я ни о чём не плачу.

 

Ирина Евса

* * *

 

Ирина Евса (Харьков) на Шестом Международном Литературном Волошинском Фестивале в 2008 г. отмечена специальной премией Союза российских писателей.

 

Кто теперь бубнит Горация и Катулла,

Возвращаясь вспять, слезу задержав на вздохе?

Нас такой сквозняк пробрал, что иных продуло,

А других, как мусор, выдуло из эпохи.

 

Кто теперь способен до середины списка

Кораблей добраться? Лучше не думать вовсе.

А ловить на спиннинг мелкую рыбку с пирса

И косить на горы в тёмно-зелёном ворсе.

 

Обходить за милю скифа или сармата,

Не дразнить варяга и не замать атлета,

Чтоб, озлясь, не бросил в спину: «А ты сама-то,

Кто такая?» Я-то? Господи, нет ответа.

 

Поплавок, плевок, трескучий сверчок, к нон-стопу

за сезон привыкший в каменной Киммерии,

на крючке червяк, Никто, как сказал циклопу

хитроумный грек, подверженный мимикрии.

 

Я уже так долго небо копчу сырое,

что давно сменяла, чтоб не попасться в сети,

на овечью шкуру белый хитон героя:

проморгали те, – авось, не добьют и эти.

 

И пускай читают лажу свою, чернуху,

Стерегут общак, друг в друга палят навскидку.

…Подойдёт дворняга, влажно подышит в ухо,

Мол, жива, старуха, – ну и лови ставридку.

* * *

Ты, дробящий толпу на взводы и на бригады,

изучающий алчно карту моих дорог,

мы с тобой не по разны стороны баррикады

потому, что и баррикада есть диалог.

 

Я, представь, не любила с детства урчанья, рыка,

этих «смир-рно!», «р-равняйсь!», раскатов двойного «эр».

И картавость моя – лишь косвенная улика

внутривенного неприятия крайних мер.

 

Безразлична к твоим указкам моя держава –

обесточенная провинция, for example, –

южный двор, где, лучом закатным подсвечен справа,

над верандой завис сирени прощальный залп;

 

где легко шепоток о Шнитке или Башмете

разрастается в гул вечернего кутежа,

и, как пуля, от стенки треснувшей срикошетив,

майский жук на тарелку шлёпается, жужжа.

 

…Иногда из набухшей тучи звучит валторна

И в ответ верещат встревоженные сверчки.

Но мятеж принимает форму ночного шторма,

что смывает к утру прибрежные кабаки.

 

Всякий флаг на просторах твоих мне фиолетов,

демонстрация власти, переговоры, блиц-

интервью… И меня мутит от любых декретов,

как порой мутит от жизни самоубийц.

 

С генералами сил ошую и одесную

ты спешишь завершить батальное полотно.

Но как только твои войска подойдут вплотную,

эта малая атлантида уйдет на дно.

 

И трофейный пейзаж, что, впрочем, не столь заманчив,

диковато сверкнёт в голодном твоём зрачке:

на лазоревом – белый пластиковый стаканчик

с полумёртвым сверчком на выпуклом ободке.

ВЕСНОЙ

Я хочу быть сухим китайцем с косичкой тощей,

с колокольчиком в горле (что за чудной язык!),

собирающим хворост в короткопалой роще,

перед тем как заснуть, читающим Чжуан-Цзы;

 

и глядеть сквозь костёр, где все очертанья зыбки, –

искривляется ствол, подрагивают кусты, –

чтоб над всхолмьями скул мерцали глаза, как рыбки,

что синхронно к вискам загнули свои хвосты;

 

сохранить напоследок только одну из функций:

подгребая угли, покуда огонь горит,

головою качать: «Куда ты завёл, Конфуций?»,

но при этом молчать (кто знает – не говорит);

 

и, вбирая ноздрями запах апрельской прели,

ни обиды в душе не взращивать, ни тоски,

иероглифом расплываясь на акварели,

выпускающим в сырость тонкие волоски;

 

вообще незаметно вылинять, раствориться, –

как дымок меж ветвями, как в синеве дома

там, внизу, где ещё белеет, как плошка риса,

одичавшая слива, если глядеть с холма.

 

Валерий Прокошин

* * *

 

Валерий Прокошин (Обнинск) – финалист Шестого Международного Литературного Волошинского конкурса (2008).

 

Это море в марте вкусней мартини.

Чайки в раме неба, и мы в картине,

Снятой Пьером Паоло Пазолини.

 

Я не Мартин Иден, но кто докажет,

Если солнце – в море, а рама – в саже.

Мы одни с тобою в пустом пейзаже.

 

Полдень катит волны на берег адский,

Воскрешая жизнь, как считал Вернадский.

Дикий пляж расстелен, как плед шотландский.

 

А у моря голос конкретно бычий.

Так бывает ранней весной обычно,

Если акт любви перешёл в обычай.

 

Если б знали вы, как мы тут кончаем,

Обжигая горло горячим чаем –

С лунной долькой марта, под крики чаек!

 

О, как горько плачут земные птицы

Над любым кусочком небесной пиццы.

Мы и после смерти им будем сниться.

 

Мы и сами птицами раньше были,

Только вы об этом забыли или…

Нас ещё при Чехове здесь убили.

 

Не кричи по ихнему, что за глюки

На краю отлива, в краю разлуки.

На фига нам нужен их шестирукий.

 

На хрена нам русские отморозки,

К нам летает дымом из папироски

Шестикрылый наш Серафим Саровский.

 

Это море в марте, как в мармеладе.

Где-то рядом рай на змеином яде.

Где я только не был, а вот в Гренаде…

 

Сергей Соловьёв

ГУРЗУФ

 

Сергей Соловьёв (Гурзуф) – финалист Шестого Международного Литературного Волошинского конкурса (2008).

 

Там, где время стоит во хмелю,

обхвативши остывшее древо,

оглянись: ты живёшь за семью

золотыми печатями неба,

в кривоногом посёлке о трёх головах –

Обольщенья, Вины и Забвенья,

в голом гулком раю, на словах,

на развалинах стихотворенья,

где скала, в рот набравши воды,

в лунной пене сидит по-турецки –

от морской до небесной звезды

ей невмочь в эту ночь разговеться.

Оглянись: ты живёшь, где коса

то и дело находит на камень

и, к утру проступая, роса

превращается в кровь под ногами –

там, где время стоит во хмелю,

обхвативши остывшее древо,

там, где море пригрело змею

побережья – косичку Эреба.

 

Мария Ватутина

КЕРКИНИТИДА

 

Мария Ватутина (Москва) – финалист Шестого Международного Литературного Волошинского конкурса (2008).

 

Керкинитида – полис маленький,

Друг друга знает стар и млад.

Горшки на каменной завалинке

Двухсотлитровые стоят.

 

Растут левкои и подсолнухи.

Античный постоялый двор.

И ни кораблика в подзорную

Трубу не выследил дозор.

 

Купцов и первооткрывателей

Давно не видывал народ.

А что и здесь рожают матери

Ещё не в курсе Геродот,

 

Еще у автора истории

Не обозначен местный пляж.

…Но крыши первых санаториев

уже испортили пейзаж.

 

Станислав Минаков

* * *

Станислав Минаков (Харьков) – финалист Шестого Международного Литературного Волошинского конкурса (2008).

 

А. Дмитриеву, И. Евсе

 

Толкнёшь языком и губами праправдашний некий —

овечий и козий словарь – Киммерия, Мермекий –

и тут же провидишь, как ломаной, рваной равниной

поля Щебетовки[1] под щебет плывут воробьиный.

 

Кто сторож сему винограднику? Северный Осип.

На склонах у августа здесь – золотисто и ало.

Шуршит и заносит в шалаш виноградаря осень

надорванный край голубой своего покрывала.

 

Какая печаль: уезжая, становишься дальше.

И – объединительный – труден удел отдаленья.

Не ближе – как думалось, чаялось – всё-таки дальше;

хотя, в самом деле, спасительны эти селенья.

 

Хотя и для счастья содеяна бухты подкова,

как жизнь одолеешь? Какие приклеишь лекала,

какою слюной? – чтоб, отмерив, отрезать толково.

Ведь смерть и героев похлеще – в своё облекала.

 

Про чёрные трещины в пятках, не знавших сандалий,

забудешь, едва обопрёшься рукою о посох.

И сразу – слышней голоса из неузнанных далей;

се братья тебя вспоминают, скиталец-Иосиф.

 

Есть кровно-виновные братья. Есть – братья иные:

азы зачиная – ты с ними упрочивал узы.

Блаженный, к тебе, облачившись в одежды льняные,

Кирилл и Мефодий, сдалече, заходят в Отузы.